Przejdź do treści

copywriting

tłumaczenie

Tłumaczenie katalogów i materiałów marketingowych – jak zachować wierność marce w wielu językach?

Ekspansja biznesowa na nowe rynki wymaga nie tylko innowacyjnego produktu i zrozumienia lokalnych zachowań konsumentów. Kluczowy okazuje się sposób prezentacji marki – a to oznacza przetłumaczenie katalogów, broszur, ulotek oraz wszystkich materiałów marketingowych tak, by zachować ich spójność, siłę przekazu i estetykę w wybranych językach. Jak uniknąć pułapek, utrzymać wysoką jakość i zachować tożsamość brandu w globalnej komunikacji?Dowiedz się więcej »Tłumaczenie katalogów i materiałów marketingowych – jak zachować wierność marce w wielu językach?